DSpace logo

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://dspace.uazuay.edu.ec/handle/datos/11020
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorRodas Espinoza, Claudia Rosana-
dc.contributor.authorPeñaherrera Zea, Mónica Patricia-
dc.contributor.authorSisalima Román, María José-
dc.date.accessioned2021-07-19T13:29:53Z-
dc.date.available2021-07-19T13:29:53Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.urihttp://dspace.uazuay.edu.ec/handle/datos/11020-
dc.description.abstractIntroducción: La hipersensibilidad a fármacos (HF) es una entidad de diagnóstico fundamentalmente clínico; causa significativa morbi-mortalidad y aumento de costos subestimados. Son comunes las limitaciones en el registro de información de HF, dificultando el estudio posterior y estimación real. La Academia Europea de Alergia e Inmunología Clínica desarrolló un cuestionario estandarizado que facilita la obtención de datos para el diagnóstico de HF. Objetivo: Traducir al español latino y adaptar culturalmente el Cuestionario de Hipersensibilidad a Fármacos (EAACI-DAIG/ENDA) para su utilización por profesionales médicos de Cuenca- Ecuador. Metodología: Se realizó un estudio descriptivo de traducción y adaptación cultural, iniciando con una revisión bibliográfica para la metodología. La investigación consistió en dos componentes: 1. traducción directa, síntesis, traducción inversa y consolidación por panel de expertos; y 2. aplicación del cuestionario por 20 médicos de hospitales privados, seguido de una encuesta. Se realizaron análisis estadísticos descriptivos para cada pregunta de la encuesta. Resultados: La adaptación significó modificaciones culturales y semánticas que por consenso se sustituyeron por términos de mayor claridad. Como ventajas del cuestionario se reconoció la oportunidad de registro de sospechas de HF y el apoyo de las imágenes ilustrativas. Como desventajas se reconoció el riesgo de perder la información y la subjetividad en el registro de la intensidad del cuadro. Conclusión: Se dispone de un cuestionario de HF traducido y adaptado culturalmente, necesario para la correcta descripción inicial que orientará el estudio posterior de especialidad.es
dc.language.isospaes
dc.publisherUniversidad del Azuayes
dc.rightsopenAccesses
dc.subjectHIPERSENSIBILIDAD A FÁRMACOSes
dc.subjectADAPTACIÓN CULTURAL Y VALIDACIÓNes
dc.subjectREACCIÓN ADVERSA A MEDICAMENTOSes
dc.subjectCUESTIONARIOes
dc.titleTraducción al español latino y adaptación cultural del Cuestionario Hipersensibilidad a Fármacos (EAACI-DAIG/ENDA)es
dc.typebachelorThesises
dc.description.degreeMédicoes
dc.pagination.pages70 p.es
Aparece en las colecciones: Facultad de Medicina

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
16562.pdfTrabajo de Titulación3,82 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.