Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://dspace.uazuay.edu.ec/handle/datos/11020
Título : | Traducción al español latino y adaptación cultural del Cuestionario Hipersensibilidad a Fármacos (EAACI-DAIG/ENDA) |
Autor : | Rodas Espinoza, Claudia Rosana Peñaherrera Zea, Mónica Patricia Sisalima Román, María José |
Palabras clave : | HIPERSENSIBILIDAD A FÁRMACOS;ADAPTACIÓN CULTURAL Y VALIDACIÓN;REACCIÓN ADVERSA A MEDICAMENTOS;CUESTIONARIO |
Fecha de publicación : | 2021 |
Editorial : | Universidad del Azuay |
Resumen : | Introducción: La hipersensibilidad a fármacos (HF) es una entidad de diagnóstico fundamentalmente clínico; causa significativa morbi-mortalidad y aumento de costos subestimados. Son comunes las limitaciones en el registro de información de HF, dificultando el estudio posterior y estimación real. La Academia Europea de Alergia e Inmunología Clínica desarrolló un cuestionario estandarizado que facilita la obtención de datos para el diagnóstico de HF. Objetivo: Traducir al español latino y adaptar culturalmente el Cuestionario de Hipersensibilidad a Fármacos (EAACI-DAIG/ENDA) para su utilización por profesionales médicos de Cuenca- Ecuador. Metodología: Se realizó un estudio descriptivo de traducción y adaptación cultural, iniciando con una revisión bibliográfica para la metodología. La investigación consistió en dos componentes: 1. traducción directa, síntesis, traducción inversa y consolidación por panel de expertos; y 2. aplicación del cuestionario por 20 médicos de hospitales privados, seguido de una encuesta. Se realizaron análisis estadísticos descriptivos para cada pregunta de la encuesta. Resultados: La adaptación significó modificaciones culturales y semánticas que por consenso se sustituyeron por términos de mayor claridad. Como ventajas del cuestionario se reconoció la oportunidad de registro de sospechas de HF y el apoyo de las imágenes ilustrativas. Como desventajas se reconoció el riesgo de perder la información y la subjetividad en el registro de la intensidad del cuadro. Conclusión: Se dispone de un cuestionario de HF traducido y adaptado culturalmente, necesario para la correcta descripción inicial que orientará el estudio posterior de especialidad. |
metadata.dc.description.degree: | Médico |
URI : | http://dspace.uazuay.edu.ec/handle/datos/11020 |
Aparece en las colecciones: | Facultad de Medicina |
Ficheros en este ítem:
Fichero | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
16562.pdf | Trabajo de Titulación | 3,82 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.