DSpace logo

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://dspace.uazuay.edu.ec/handle/datos/17085
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorLandívar Feicán, Roberto Fabián-
dc.contributor.authorFlores Arias, Flavia Martina-
dc.date.accessioned2026-06-17T15:11:23Z-
dc.date.available2026-06-17T15:11:23Z-
dc.date.issued2026-
dc.identifier.urihttp://dspace.uazuay.edu.ec/handle/datos/17085-
dc.description.abstractEl proyecto abordó la sobrecarga cognitiva en los materiales didácticos tradicionales que dificultan la enseñanza de un segundo idioma a estudiantes con diagnóstico de inatención, para solucionarlo se aplicaron estrategias de diseño editorial inclusivo y jerarquía visual, la información se estructuró mediante ilustraciones flat design combinadas con tipografías legibles y gamas cromáticas de baja saturación orientadas a prevenir la fatiga mental. A manera de resultado se desarrolló un sistema físico conformado por un cuaderno modular junto con tarjetas de asociación y recursos motivacionales y es así que, este conjunto funcionó como una herramienta de mediación cognitiva que captó el interés del usuario y que facilitó la concentración sostenida.es
dc.language.isospaes
dc.publisherUniversidad del Azuayes
dc.rightsopenAccesses
dc.subjectATENCIÓN SOSTENIDAes
dc.subjectGAMIFICACIÓN ANALÓGICAes
dc.subjectINCLUSIÓN EDUCATIVAes
dc.subjectMATERIAL DIDÁCTICOes
dc.subjectRECURSOS VISUALESes
dc.subjectSOBRECARGA COGNITIVAes
dc.titleDiseño de un kit gráfico para el apoyo en el proceso de aprendizaje de inglés en niños con TDAH con predominio de inatenciónes
dc.typebachelorThesises
dc.description.degreeLicenciatura en Diseño Gráficoes
dc.pagination.pages74 p.es
Aparece en las colecciones: Facultad de Diseño y Arte

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
22590.pdfTrabajo de Graduación2,32 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.